トレイルファンはスカイリメイクを心配しています。予約注文の詳細が「新しいローカリゼーション」が含まれることを明らかにするため、

まとめ

  • Trails in the Sky第1章では、ゲームの元のバージョンを称える「新しいローカリゼーション」が特徴です。
  • この小さな詳細は、リメイクの新しいローカリゼーションがゲームの魅力とキャラクターに影響を与える可能性があるという多くのファンに関するものです。
  • 特に、彼女の象徴的なラインの多くはXseedのローカリゼーションの結果であったため、多くの人はエステルの性格を心配しています。

The Legend of Heroes:Trails in the Skyは今年後半にリメイクされています。多くの人にとって、それは2025年の最もエキサイティングなリリースの1つになるのに十分です。これまでにいくつかの予告編を見て、信じられないほどのアニメーションと戦闘を紹介していますが、オリジナルの魅力がリメイクに引き継がれるかどうかについてはあまり知りません。

ローカライズはThe Trails Communityのホットトピックであり、Xseedによる空のTrails in the Skyのローカリゼーションは、元の日本のテキストで特定の自由をとることで有名です。全体として、それはポジティブと見なされるローカリゼーションであり、実際には元のスクリプトよりも優れていると主張し、主人公のエステルを作ったと主張しています彼女がオリジナルにいるよりもはるかに陽気でオーバーザトップ。例として、Estelleの有名な「UL-Tra-Vi-O-Lenceの時間」の引用は、Xseedのローカリゼーションの作成です。

Trailsファンは、Sky Remakeの「新しいローカリゼーション」を心配しています

ただし、Trails in the Skyの第1章がXseedのスクリプトをもたらすとは思われません。タイトルの予約注文は本日早く公開されました、そして含まれる情報のほとんどはすでに知られていましたが、出版社のGunghoが少し懸念している詳細が1つあります。

「Trails in the Skyの第1章は、新しいローカリゼーションを特徴としており、元の日本のテキストを称える本物の魅力的な体験を確保しています。」

提案された読み:失われた魂は予約注文ボーナスとデラックスエディションの詳細を明らかにしました

もちろん、これは予約注文を促進するのに役立つマーケティングのスピルに過ぎないかもしれませんが、ゲーム全体に疑問を投げかけています。 RedditユーザーのIcannotBeaskedは、この新しいローカリゼーションがリメイク「エステルの象徴的なラインを失う」ことをもたらすことを心配していると説明し、ノックスゾーンと呼ばれる別のものは、「私たちの勇敢な暴力的なおてんば娘がそれほど少ない場合は腹を立てる」と言います。

私たちはそれがどのように揺れ動くかを見る必要がありますが、この新しいローカリゼーションが日本版ともう少し同一である場合、ゲームは間違いなく多くの人々にとって多くの個性を失います。それはそこにいるすべてのローカリゼーションの純粋主義者にとって勝利になるでしょうが、私はちょうどBestelleがあまり和らげられていないことを願っています。